简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القانون الدبلوماسي في الصينية

يبدو
"القانون الدبلوماسي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 外交法
أمثلة
  • مدير، مكتب القانون الدبلوماسي والتقاضي
    外交法和诉讼办公室主任
  • أستاذ القانون الدبلوماسي والقنصلي في جامعة مدريد (1970-1971).
    马德里大学外交和领事法教授(1970年至1971年)。
  • درَّس أيضاً القانون الدبلوماسي والعمل الدبلوماسي والمنظمات الدولية في الأكاديمية الدبلوماسية للإكوادور
    厄瓜多尔外交学院外交法、外交惯例和国际机构教授
  • ووفقاً لنظام التناوب الحالي الذي يحدِّده القانون الدبلوماسي (المادة 32) وتتغيّر هذه الأرقام باستمرار.
    根据《外交事务法》(第32条)规定的轮流派驻制度,上述数字经常发生变化。
  • ترأست مكتبا مسؤولا عن المحيطات والبيئة (1989-1991)، وآخر مسؤولا عن القانون الدبلوماسي والتقاضي (1986-1989).
    负责海洋和环境(1989年-1991年)、外交法和诉讼(1986年-1989年)的办公室负责人。
  • شارك في العديد من المؤتمرات والمفاوضات المتعلقة بمواضيع في القانون الدولي (مؤتمر القانون الدبلوماسي والقنصلي، ومؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا وما إلى ذلك).
    参加国际法领域诸多的会议和谈判工作,包括关于外交和领事法的会议和关于欧洲安全与合作问题的会议。
  • إن الإرهابيين الذين ارتكبوا هذا العمل الوحشي يستوحون أفكارهم من نزعة التطرف والعنف اللذين لا حدود لهما، حيث يعتدون على أعضاء السلك الدبلوماسي المشمولين بحماية القانون الدبلوماسي الدولي.
    这一暴行背后的恐怖分子受到极端主义和极端暴力的影响,针对的是国际外交法所保护的外交使团。
  • وتؤثر كل هذه الحصانات على أنشطة الدولة وأجهزتها وتشكل جزءا من قواعد ' ' القانون الدبلوماسي " ().
    所有这些豁免权都对国家及其机关的行为具有影响,并构成 " 外交法 " 的部分法规。
  • ويرد في ممارسة القانون الدبلوماسي بعض التأييد لهذا النطاق الواسع من الحصانة الممتدة إلى جميع أعمال نظام العدالة الجنائية التي يمكن أن تمس حرمة الفرد.
    豁免的适用范围很广,涉及到刑事司法系统所有可能违反个人不可侵犯性的行为,在外交法实践中也支持在某些方面广泛适用豁免。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2